Margarita Borreguero

Profesora Titular de Lingüística Italiana. Dpto. de Filología Italiana. UCM

Licenciada en Filología Hispánica y Filología Italiana por la Universidad Complutense de Madrid, realizó su tesis doctoral acerca de la gestación y evolución de la Textlinguistik bajo la dirección de uno de los fundadores de esta disciplina, el prof. János S. Petöfi, de la Universidad de Macerata (Italia). Desde entonces su investigación se ha desarrollado en el ámbito de la lingüística del texto y el análisis del discurso, con especial atención a la estructura informativa, los marcadores del discurso (desde una perspectiva tanto funcional como adquisicional y contrastiva), las relaciones anafóricas, la tipología textual, la historia de lingüística del texto y el Análisis Crítico del Discurso. Coordina el Grupo A.Ma.Dis. desde 2009.

Visitar sitio web personal

Pura Guil

Profesora Titular de Lingüística Italiana. Dpto. de Filología Italiana. UCM

Doctora en Filología Románica por la Universidad Complutense de Madrid, Profesora titular de Filología Italiana de dicha Universidad. Su investigación incluye tres áreas principales: la lingüística textual, la pragmática y la gramática contrastiva italiano-español. Fue la Investigadora Principal (I.P.)
de los proyectos de investigación del Grupo A.Ma.Dis hasta su jubilación
en 2009.

Paloma Pernas

Profesora Titular de Lengua Italiana de la Escuela Oficial de Idiomas de Segovia

Doctora en Filología Hispánica, ha desempeñado su actividad docente en la Universidad de Padua, la Universidad Complutense de Madrid y las Escuelas Oficiales de Idiomas. Sus principales líneas de investigación son la lexicografía (DRAE, Grande dizionario di spagnolo Zanichelli), la adquisición y didáctica de segundas lenguas y la pragmática.

Eugenio Gillani

Profesor Titular de Lengua Italiana de la Escuela Oficial de Idiomas de Alcala de Henares (Madrid)

Profesor de italiano de la Escuela Oficial de Idiomas desde 1998, actividad que compagina con la docencia universitaria. Sus principales líneas de investigación son la enseñanza y evaluación del italiano y del español como LS, la lingüística adquisicional del Italiano L2 y la comunicación no verbal. Ha participado en todos los proyectos de investigación que el Grupo A.Ma.Dis viene desarrollando desde sus inicios.

Colaboradores

Concetta Casola

Licenciada en Ciencias de la Comunicación por la Universidad
de Bolonia

Realizó su trabajo de investigación para el DEA (Diploma Estudios Avanzados) sobre los problemas metodológicos en la transcripción de un corpus oral. Colaboradora Honorífica del departamento de Filología Italiana de la UCM (2007-2009). Investigadora de apoyo en el proyecto “Marcadores discursivos y construcción interaccional del diálogo en Italiano L2”. Miembro del comité de organización del Coloquio Internacional “Marcadores del discurso en las lenguas románicas: Un enfoque contrastivo”.

Marianna Di Stefano

Profesora de Italiano en Enseñanza Secundaria

Licenciada en Filología Moderna por la Universidad de Palermo (2010). Realizó una tesina sobre la adquisición del italiano en hablantes francófonos a partir de su experiencia como lectora en Francia (2008-2009) gracias a una beca del MIUR (Ministero dell’Istruzione, l’Università e la Ricerca). Ha colaborado con el Grupo A.Ma.Dis en el análisis prosódico de los marcadores del discurso con una beca de la Universidad de Palermo (2011) y ha obtenido su doctorado por la Universidad Complutense de Madrid en cotutela con la Universidad de Nápoles “L’ Orientale” con la tesis "Prosodia y marcadores discursivos: problemas de adquisición en italiano L2".

Garazi Olaziregi

Ingeniera Técnica en Informática de Gestión. Licenciada en Lingüística por la Universidad Complutense de Madrid

Ingeniera Técnica en Informática de Gestión por la Universidad Carlos III de Madrid en 2008 y Licenciada en Lingüística por la Universidad Complutense de Madrid en la especialidad de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de las Lenguas en 2010. Ha colaborado con el Grupo A.Ma.Dis en el diseño e implementación de la base de datos donde se almacena toda la información de los marcadores discursivos de su corpus.

Ilaria Bada

Licenciada en Filosofía y Letras por la Universidad de Turín

Licenciada en Filosofía y Letras, ha cursado un Máster internacional en las Universidades de Turín y Berlín. Actualmente ejerce en Barcelona como traductora y profesora de Lengua Italiana para distintas Agencias y Academias.



También han sido miembros del Grupo A.Ma.Dis o han colaborado en alguno de sus proyectos:

Almudena Pernas
Escuelas Oficiales de Idioma
Carla Bazzanella
Universidad de Turín
Marco Carmello
Universidad Complutense de Madrid
Milena Bini
Universidad Complutense de Madrid
Annamaria Cacchione
Universidad Complutense de Madrid
Mª Teresa Martín Sánchez
Universidad de Salerno
Consuelo Pascual Escagedo
Universidad de Salerno
Alberto Monroy
Universidad Complutense de Madrid
Alia Sesma
Universidad Complutense de Madrid
Inmaculada Solís García
Universidad de Salerno

Agradecimientos

A los profesores y alumnos de las Escuelas Oficiales de Idiomas de Alcalá de Henares, Alcorcón, Segovia y Valencia, muy especialmente a Laura Facchini (Segovia) y a Chiara Vaglini (Alcorcón); a los alumnos de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid y de la Università di Salerno; a Ilaria Fiorentini (Università di Bolzano) y Fabrizio Ruggeri (UCM); a los técnicos de las cámaras anecoicas de la Escuela de Ingenieros de Telecomunicaciones de la Universidad Politécnica de Madrid; a todos los colegas que en los distintos congresos, seminarios, conferencias y cursos en los que hemos presentado este proyecto han ayudado a mejorarlo con sus sugerencias y comentarios.